Словарь: особенности выбора

Статья о том, какие бывают английские словари и как выбрать подходящий

Словарь: особенности выбора

Если вы только начали изучать английский язык, то словарь станет вашей настольной книгой. Если вы уже давно постигаете премудрости иностранной речи, то и тут словарь будет обязательно нужен. Даже если знакомство с языком у вас, откровенно говоря, шапочное, то, как ни крути, без словаря не обойтись. Именно поэтому, приобретение столь «умной книги» дело важное и ответственное, и подходить к нему нужно с умом.

Виды, типы и форматы словарей

Итак, начнем с азов. Словари бывают разные, прежде всего они делятся на две большие категории: для носителей языка и для изучающих его. Нас, конечно же, интересует вторая категория. Но и тут не все просто, потому что словари могут быть монолингвальные и билингвальные.

  • Монолингвальные словари – это словари без привычного нам перевода слов. Например, англо-английсий словарь, который дает определение какого-либо понятия с помощью более простых слов. В целом, они относятся к типу толковых словарей.
  • Билингвальные словари – это обычные англо-русские и русско-английские экземпляры. Составляют их переводчики и они просто необходимы на начальной стадии освоения английского языка. Такие словари еще называют лексическими.

Конечно, у каждого из этих видов есть свои достоинства и недостатки. Например, монолингвальные словари совершенно не подойдут тем, кто только начинает учить язык. Некоторые из них достаточно сложны для понимания. Но при этом вы не просто узнаете перевод слова, вы получаете его развернутое толкование, привыкаете к правильному построению фраз и расширяете свой словарный запас.

Основной недостаток билингвальных словарей – человеческий фактор. Например, иногда встречается неверный перевод слов, кроме того происходит подмена понятий. Человек не узнает значение английского слова, он просто находит его перевод.

Поэтому чем быстрее вы перейдете к пользованию монолингвальных словарей, тем проще вам будет учить английский язык и говорить на нем.

Что касается типов, то словари делятся на:

  • Лексические
  • Толковые
  • Специализированные

К специализированным словарям относятся словари:

  • Английского сленга
  • Английских идиом
  • Фразовых глаголов
  • Пословиц
  • Технических и профессиональных терминов
  • Иллюстрированные словари

Что касается формата, то выбрать есть из чего.

Тяжелые и солидные бумажные словари, давно зарекомендовавшие себя, проверенные временем и несколькими поколениями учащихся. Электронные, которые не только помогут с переводом и определением, но и «проговорят» интересующее вас слово.

Проводите большую часть своего времени в сети Интернет? Для вас большой выбор онлайн словарей. Людям мобильным прекрасно подойдут словари для планшетов и мобильных телефонов. Их легко можно взять в путешествие и получить информацию именно в тот момент, когда она так необходима.

Критерии отбора словаря

Так как тема эта очень обширна, то сегодня мы коснемся только принципов выбора лексического словаря. Итак, на что нужно обратить внимание в первую очередь?

  • Фонетическая транскрипция.Она должна в обязательном порядке присутствовать в каждом слове. Именно эти странные крючочки помогут вам четко произнести слово, даже если вы увидели его в первый раз. Но тут есть один немаловажный аспект. Транскрипция должна быть основана на международном стандарте IPA. Его используют все британские издательства, в то время как американцы имеют свои собственные стандарты и транскрипция словарей, изданных в Новом Свете может отличаться от европейской.
  • Примеры употребления. В английском языке есть целый ряд особенностей. Например, одно и то же слово в нем может иметь большое количество совершенно разноплановых значений. Поэтому в хорошем словаре обязательно будут в наличии различные примеры того, как употребляется то или иное слово. В качестве примеров используют разговорные фразы, устойчивые словосочетания, пословицы или разговорные предложения.
  • Объем и содержание. Идеального словаря не существует. Поэтому, скорее всего, вам придется пользоваться несколькими. Минимальный объем словаря должен быть не менее 50 статей, то есть одного вхождения конкретного слова со всеми его определениями и подробными примерами. Удобно если у вас будет один карманный словарь небольшого формата (в бумажном или электронном виде) и солидный толстый словарь для работы дома. Не забудьте также приобрести специализированные словари по интересующей вас тематике, а также «Словарь английских личных имен» и «Словарь географических названий».

Также дополнительным плюсом будет наличие в словаре не только перевода, но и понятного определения слова, наличие британского и американского варианта его употребления и транскрипции, если слово произносится по-разному.

В качестве дополнения для расширения кругозора и лучшего запоминания отдельных слов и общеупотребительных выражений, приветствуется включение в словарь пословиц, поговорок, идиом и фразеологических оборотов.

А для детей или на первоначальном этапе освоения английского языка очень помогут иллюстрации и различные картинки.

Ну и конечно, словарь вне зависимости от его формата должен быть удобным, отвечать вашим потребностям и активно помогать в изучении языка.

Комментарии (6)

  • Наталия

    Наталия

    09 Сентябрь 2013 at 00:34 |
    Когда-то, перед походом в первый класс, мне бабушка подарила англо-русский словарь. Он был толстенный и форматом 5х10 см. Знаете, он мне безумно нравился еще и шикарной бархатистой обложкой густо-красного цвета. Один только минус - пользоваться им было просто не реально. Там буквочки на столько малюсенькие, что без увеличительного стекла разглядеть что-то было проблемно.
  • Алина

    Алина

    06 Октябрь 2013 at 01:57 |
    Даже не подозревала, что существуют разные стандарты транскрипции, теперь буду обращать на это внимание. Хотя, о приобретении серьезного бумажного словаря я всерьез не задумываюсь. Под рукой всегда есть какой-нибудь электронный гаджет, поэтому выбор подходящего электронного словаря или толковой программы-переводчика гораздо актуальней.
  • Елена

    Елена

    11 Октябрь 2013 at 00:28 |
    Правильно выбрать словарь еще уметь надо, как оказалось. И не так это просто. Если вы отправите в магазин выбрать вам словарь человека, который не учил иностранный язык, то будьте уверены, что ничего хорошего из этой идеи не выйдет. Я сама смогла себе подобрать нормальный словарь только спустя два года обучения на факультете иностранных языков. Кстати, хороший словарь — довольно дорогое удовольствие.
  • Алина

    Алина

    15 Октябрь 2013 at 00:58 |
    Честно говоря, даже не подозревала , что существует столько методик правильного подбора словаря. Я наверное , какая-то не правильная=) Всегда выбирала словари по отзывам в интернете, но как бы попадались нормальные , качественные словари. Может теперь буду чуть по другому смотреть на выбор словарика=)
  • Павел

    Павел

    20 Ноябрь 2013 at 11:11 |
    Лишний раз убеждаюсь, что нет ни чего лучше, чем переплет в виде книги, особенно когда дело касается словарей.
    Раньше пользовался в основном электронными, но как то я сними не дружил, а вот книга, то что надо.
    Согласен, что словарь должен подбирать человек, знающий сам носитель языка, а не новичок в этом деле, иначе можно ошибиться с выбором.
  • Ирина

    Ирина

    15 Декабрь 2013 at 13:59 |
    Даже не подозревала о существовании словарей, содержащих одновременно британский и американский варианты чтения/перевода/употребления. По моим подсчетам получается, что для серьезного изучения английского языка необходимо около 5 словарей, особенно заинтересовал монолингвальный. Ведь и в русском языке без толкового словаря порой не обойтись. Есть слова "компания" и "кампания", с одним орфографическим не разобраться, что нужно в конкретном случае.

Оставить комментарий

Запишитесь на курсы прямо сейчас!

Заполните Ваши данные и мы немедленно с Вами свяжемся

* Телефон можно вводить в любом формате